תמונת הפרדה

יריד האומנים

קבלת אמנים חדשים - כל הפרטים על קבלה והרשמה

אמנים ויצירות

חץ הזזה שמאלהחץ הזזה ימינה
  • אילנה חורבט

    עבודות קרמיקה

    ילנה חורבט. קרמיקה הייתה בשבילי אהבה ממבט ראשון. הגעתי למקצוע במקרה ומצאתי עצמי מכורה לאומנות הזו שנים רבות. מעל לעשר שנים מחיי הקדשתי לעשייה המרגשת הזו… קרמיקה הפכה מתחביב לעבודת חיי. במיוחד אני אוהבת לעבוד עם הידיים, ליצור דמויות ותמונות שמספרות סיפור – והכל מחימר. קרמיקה אומנותית שמסוגלת, בנוסף לעיצוב פנים הבית, ליצור מצבי רוח ולעורר דימיון. יצירות הקרמיקה שלי הן יותר מיופי אסתטי אלא גם מפעילות את הרגש הפנימי. אם חפץ גורם לך לחייך, אז כדאי לך לרכוש אותו. חיוך מרומם את הלב והנפש והאפקט שהוא משרה בך אינו פג לאורך השנים. המבקרים ביריד האומנים בנחלת בנימין תמיד מחייכים כשהם מגיעים לשולחן הקרמיקה שלי. יצירות הקרמיקה הללו מעשירות את חייהם של בעליהן החדשים בכל מדינה אליה הם שבים איתן. התחושה שאני מקבלת מכך מתמרצת אותי ליצור כל הזמן דברים חדשים ולשמח את המבקרים בכל פעם מחדש.

    Elena Horvat. Ceramics is love at first sight for me. I stumbled into the profession by chance and found myself addicted to this art for many years. For over a decade, I've dedicated my life to this exciting craft… ceramics transformed from a hobby into my life's work. I especially enjoy working with my hands, creating figures and images that tell stories – all from clay. Artistic ceramics that can not only design interior spaces but also uplift mood and inspire imagination. My ceramic creations are more than just aesthetic beauty; they also evoke inner emotions. If an object makes you smile, then it's worth purchasing. A smile lifts the heart and soul, and the effect it bestows upon you doesn't fade over the years. Visitors at the artists' fair in Nachalat Binyamin always smile when they reach my ceramic table. These ceramic creations enrich the lives of their new owners in every country they find themselves in. The satisfaction I derive from this encourages me to constantly create new things and bring joy to visitors anew each time.

    להמשך קריאה
  • אוראל עמר

    סבון תל אביב-רוקחות טבעית

    סבון תל אביב – הרוקחות הטבעית של העיר הלבנה תל אביב היא עיר של ניגודים – ים וסמטאות, אורבניות וטבע, קצב סוער ורגעים חמקמקים של שלווה. אני אוראל, רוקח טבעי, לוכד זיכרונות מהרחובות, השווקים והחופים, ומתרגם אותם לניחוחות. בסטודיו שלי, אני משלב שיטות רוקחות עתיקות עם טכניקות צרפתיות קלאסיות – ממצה צמחים מקומיים, משרה, מתסיס, ומזקק – הכל בעבודת יד, בקצב של הטבע. כל סבון, נר ותמצית מבשמת הם מפגש בין חומר לרגש: קוקטייל הלבנדר והלימון של נווה צדק, הבריזה המלוחה של חוף פרישמן המשתקפת בצמחי חוף פראיים, ועצי הפיקוס בדיזנגוף הלוכדים את ניחוחות התה החורפיים מבתי הקפה. אני מזמין אתכן לגלות את העיר, למצוא איזון בין גוף לנפש ובין טבע לתל אביב.

    I’m Orel, founder of Sabon Tel Aviv. Moving from the serene fields of the south to the bustling streets of Tel Aviv left me feeling disconnected. To find my balance, I turned to nature, seeking solace in its scents and memories amidst the urban chaos. This journey inspired Sabon Tel Aviv. With a deep passion for natural apothecary, I craft soaps, candles, and perfumes that capture Tel Aviv’s essence – whether it's the tranquility of morning walks in Neve Tzedek, the refreshing sea breeze in Jaffa, or the vibrant aroma of Levinsky Market. Each product is meticulously handmade with pure essential oils and the finest local ingredients, bringing moments of calm and nature into your daily life. Discover Tel Aviv’s soul through scents that refresh your senses and restore balance .Join me on a sensory journey through Tel Aviv—where every scent tells a story.

    להמשך קריאה
  • אילה בינור

    תכשיטי כסף בשילוב ריקוע ואבני חן

    כל תכשיטיי נעשים בעבודת יד. כסף, זהב, גולדפילד ואבני חן חצי יקרות – משמשים עבורי כחומרי גלם. ביצירותיי מתקיים שיח מתמיד בין סוגי המתכות לטקסטורות השונות ולאבני החן. משנת 1992 ועד היום, אני מציגה ומוכרת את יצירותיי במדרחוב נחלת בנימין. 

    All of my products are handmade. Silver, gold, Goldfield and Semi-precious stones – are used as raw materials for me. Within my pieces of work, a persistent talk between the kinds of metals and various textures and the gemstones is taking place.  Since 1992 up until today, I present and sell my pieces of work at the Nachlat Binyamin Arts & Crafts Fair in Tel Aviv.

    להמשך קריאה
  • אמנון דיין

    מפרטי גיטרה מאבן וקבושונים (אבני חן)

    אמנון דיין מציג בנחלה אבני חן ומפרטי גיטרה איכותיים מאבן שהוא מלטש בעבודת יד, בסדנא הביתית שלו. בחיפוש מתמיד אחרי אבני חן, מינרלים ומאובנים מיוחדים, אמנון אוסף סלעים גולמיים הנמצאים בדרך כלל בנכסים פרטיים. סלעים אלו אשר נוצרו לפני מאות מליוני שנים, מקורם במדינות כמו אוסטרליה, הודו, אמריקה, אפריקה, ברזיל, קנדה ומקסיקו. הוא פורס את הסלעים לפרוסות בעוביים שונים ומתוך כל פרוסה של אבן אמנון בוחר וחותך את החלקים המעניינים, היפים, מציתי הדמיון והכי מיוחדים ומלטש אותם לצורות יפות (קבושונים) או למפרטים. מפרטי הגיטרה מאבן זוכים להערכה רבה מצד גיטריסטים בשל הצליל המעולה, הנקי והלא מסונן שהם מפיקים.

    לאתר המפרטים:
    http://stone-guitar-picks.com/
    לאתר הקבושונים
    http://cabochons-and-slabs.com/

    Amnon Dayan presents gems and quality stone guitar picks that he cuts and polishes by hand, in his home workshop. Constantly searching for special gems, minerals and fossils, Amnon collects rough rocks usually found on private properties. These rocks, which were formed hundreds of millions of years ago, originate in countries such as Australia, India, America, Africa, Brazil, Canada and Mexico. He slices the rocks into slices of different thicknesses and from each slice Amnon selects and cuts the most interesting, beautiful, imaginative and special parts and polishes them into beautiful shapes (cabochons) or guitar picks. The stone guitar picks are very appreciated by guitarists due to the superb, clean, unfiltered sound they produce.

    guitar picks:
    http://stone-guitar-picks.com/
    cabochons:
    http://cabochons-and-slabs.com/

    להמשך קריאה
  • שרון לוגסי

    מוצרים סרוגים לתינוקות, ילדים ומבוגרים

    שרון לוגסי היא סורגת נלהבת היוצרת מגוון רחב של פריטים סרוגים, לרבות בובות, רעשנים לתינוקות, מחזיקי מוצצים, שמיכות, נעליים, כובעים, ומוצרים לא רק לילדים ותינוקות, כגון, סימניות, בובות קטנות על מחזיקי מפתחות שניתן לשים על תיקים, תחתיות ועוד.
    היא נהנית לאתגר את עצמה וליצור דברים חדשים, וכמעט כל שבוע היא יוצרת משהו חדש. סריגה היא פעילות מאתגרת שהיא מהנה ומרתקת, והיא יכולה לסרוג כמעט בכל מקום.

    הבובות עשויות מצמר כותנה המתאים לכל עונות השנה ובטוח לתינוקות. לצמר אחוז גבוה של כותנה, מה שהופך אותו ליותר עמיד ועמיד בפני כביסה. שרון מכינה מארזי מתנה וניתן להזמין בובה בהזמנה אישית בכל צבע שתרצו. אוסף הפריטים הסרוגים שלה בטוח ירשים את כל מי שמעריך את אמנות הסריגה.

    Sharon Logsi is a passionate knitter who creates a wide range of knitted items, including dolls, baby rattles, pacifier holders, blankets, shoes, hats, bookmarks, small dolls on key chains that can be put on bags, coasters and more.
    She enjoys challenging herself and making new things, and almost every week she creates something new. Knitting is a challenging activity that she finds fun and engaging, and she can knit almost anywhere.

    The dolls are made from cotton wool, which is suitable for all seasons and is safe for babies. The wool has a high percentage of cotton, which makes it more durable and resistant to washing. Sharon prepares gift boxes and you can order a custom-made doll in any color you like. Her collection of knitted items is sure to impress anyone who appreciates the art of knitting.

    להמשך קריאה
  • שרשראות כסף בסגנונן יודאיקה של קלמן בביקוף

    קלמן בביקוף

    צורפות תכשיטים ויודאיקה מכסף

    בדוכן תמצאו עבודות יד מוקפדות ועשויות בסגנון ייחודי מאוד ואותנטי המשלב אומנות עכשווית ויודאיקה עם סמלי יהדות .

    כל העבודות הן בעבודת יד מקצועית וניתן להבחין בניסיון רב שנים.

    שילוב מעניין של חומי כסף זהב ואבנים ,

    לאומן יותר מיובל שנים של ניסיון שהחל בחו"ל ביצור ועצוב תכשיטים לאנשי החברה הגבוה ובהמשך עיצוב ויצור מדליות וסמלים עבור החברה הממשלתית והצבא,

    (English) Judaica jewelry featuring a combination of silver, gold, and stones. At the stand, you will find items that include fine goldsmithing. All the pieces are professionally handcrafted and show many years of experience. The artists has more than 50 years of experience, starting abroad, in manufacturing and designing jewelry for high society, and later in designing and manufacturing medals and emblems for the Israel Coins and Medals Corp and the army.

    להמשך קריאה
  • ריפ שופן

    צורפות ואבני חן

    שלום! שמי ריפ שופן, אני אמן צורף, מעצב תכשיטים ומורה לצורפות.

    בוגר של האקדמיה לאמנות ועיצוב, בצלאל, ירושלים. יצירותי זכו בפרסים מכובדים בתחום הצורפות העכשווית ועיצוב יודאיקה שהוצגו בתערוכות בארץ ובחו"ל.

    התכשיטים המוצגים ביריד האמנים עשויים מזהב, כסף או גולדפילד בשילוב אבני חן ובטכניקה של הצורפות הקלאסית.

    Hello everyone! My name is Reip Chopin, I am a goldsmith artist, jewelry designer and jewelry teacher

    I am a graduate of the Academy of Art and Design, Bezalel, Jerusalem. My works have won prestigious awards in the field of contemporary goldsmithing and Judaica design that have been presented in exhibitions in Israel and abroad

    The jewelry collection on display at the artists' fair is made of gold, silver or gold filled as well as a combination of semi-precious and precious gems. I make the jewelry by hand, using the working techniques of the classic jeweler

    להמשך קריאה
  • עדי לוגסי

    מוצרים ייחודיים במד

    מעשה בבדים.  פולקלור, מפות ישנות ובדים שנאספים מכל העולם – הודו, רוסיה, אוקראינה…  עם הבדים הייחודיים האלה, עדי יוצרת מטריושקות, כריות מיוחדות ועוד פריטים מלאי צבע וייחוד.

    Fabric Tales.  Using Fabrics and old table cloths from all over the world – India, Russia, Ukraine…  Adi is creating unique Matriushkas, pillows and other special items full of color and distinction.  

    להמשך קריאה
  • סיגל נוימן

    חיות מפוסלות מרשת מגלוונת

    סיגל מפסלת מרשת מגולוונת חיות נפלאות בעיצובים ייחודיים. כל פסל ייחודי ומטופל בדייקנות. אומנות יפה, מתנה נפלאה לכל בית.

    A metal mesh, a meaningless industrial raw material, becomes an opportunity to create an airy fantasy world, full of colorful and formal happiness. Sigal specializes in bird sculpture: hoopoes, bee eaters, owls, kakadus, hummingbirds, etc. Animals such as penguins, frogs, and so on. Combined with a special painting technique.

    להמשך קריאה