תמונת הפרדה

יריד האומנים

קבלת אמנים חדשים - כל הפרטים על קבלה והרשמה

אמנים ויצירות

חץ הזזה שמאלהחץ הזזה ימינה
  • טטיאנה ויניצקי

    תכשיטי חרוזים

    תכשיטי חרוזים מורכבים וצבעוניים להפליא. יוצרת תכשיטים בעלי נפח עם דוגמאות גיאומטריות, פרחוניות, ואבסטרקטיות, תכשיט מיוחד- לנשים מיוחדות.

    Complex jewlery made of beads. 

    I create jewlry that are charecterized with geometric shapes, floral and abstract patterns.

    A unique piece to uniqe women.

    להמשך קריאה
  • גדעון שמואל

    פיסול יודאיקה ושעונים מאבן וברזל

    עבודות אבן ירושלמית וצפחה משוייפת בשילוב מתכת פליז בטכניקת צריבה. עיקר העבודות הן בסגנון יודאיקה ועוד מוטיבים אוניברסליים.

    My creations are made of Jerusalem stone and reworked slate, combined with brass using the firing technique. Most of my works are Judaica but I use also other universal motifs.

    להמשך קריאה
  • תמר הדר – סבינה מולטר

    תכשיטי גולדפילד בשילוב פרחים מפימו

    בתכשיטים אותם אני יוצרת שזורים פרחים מפימו בעבודת יד ובצבעים מגוונים. ההשראה מגיעה מנהאה של שעות רבות בשזירת פרחים בעברי. התכשיטים משלבים פנינים, קריסטלים של סברובסקי ואבנים טבעיות.

    להמשך קריאה
  • מריו פומרנץ

    פיסול מוצרי יודאיקה בחול וחמרן

    אמנות ישראלית פרופר. יציקות חול בשילוב הטבעה של אבנים וחיתוכים מקוריים במתכת. הקולקציה מאופיינת בסמלים ופריטים בנושאי יודאיקה וארץ ישראל.

    Israeli Art Proper! Sand casting combined with stone and original cuts in metal. The collection is characterized by symbols and items relating to Judaica and the Land of Israel.

    להמשך קריאה
  • עינת אקרמן

    תפירת תיקים מגוונים בשילובי בדים

    בוגרת המכללה בית ברל.

    יוצרת בבדים המהווים לי השראה ליצירת תיקים ופאוצ'ים, המוצרים מורכבים משילובי בדים, כפתורים, קומפוזיציות של צבע, טקסטורות, הומור והפתעות.

    (English) A graduate of the Beit Berl College, Einat creates bags and funny packs with fabrics that inspire her. The products consist of combinations of fabrics and buttons, in exciting compositions of color, textures, humor, and surprise.

    להמשך קריאה
  • מריה גרנובסקי

    קרמיקה אמנותית

    (English) מראשית הזמן, כולנו מחוברים לאמנות. אני פניתי לחימר לא כדי ליצור צורה כזו או אחרת אלא כדי ליצור משטח לצייר עליו. רציתי לברוח מהשלמות של הקנווסת הקווים הישרים והזוויות הישרות. דווקא הגסות היא המובילה אותי להנציח את העולם החולף בתנועת עפרון, כף היד, ידיים שמעצבות את החימר. הזיקוק של חוויות חיים, של כאב, שמחה , צער, בושה, ברכה ואהבה משוחזרים באמצעות האמנות ולובשים צורה חדשה ושוב מקבלים חיים.
    בני האדם מתמודדים עם מלחמות, דיכוי, מהפכות וממשיכים לאהוב, לכאוב, לשמוח, לצחוק, להתווכח, ללמוד, ללמוד לשחק ולהגות – תמשיכו לחיות

    (English) There is a virus unique to mankind, which infected us since the time’s dawn — that is art. I turned to clay in pursuit of not as much a shape, but rather a surface for painting. Running away from the perfection that is canvas, the straight lines and right angles; rather, the rawness, the immediacy with which to capture the fleeting world, the natural movement of a pencil, wrist, hand shaping the clay. The refinement of lived experience, of pain, joy, grief, shame, delight, bliss, love — revived, relived in art, taking on a new shape and coming alive once more. Confronted with war, epidemic, oppression, revolution, humans keep on loving, grieving, rejoicing, laughing, quarreling, learning, wondering, playing, conceiving — keep on living!

    להמשך קריאה